ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語

第77回 人を表す言葉

人を表す接尾語にはいろいろなものがあります。一番おなじみなのは【-꾸러기】です。これは,その名詞の持つ特性を持つ人をからかっていう接尾語です。心配ばかりかける「困ったちゃん」は걱정꾸러기,「意地悪(な人)」は심술꾸러기, …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.12.19

第76回 父親の言い方もいろいろ

아버님というのは아버지の敬語ですが,使う場合は限られています。自分が自分の父親に対して아버지と呼んでも아버님と呼んでもかまいません。아버지, 진지 드세요.と言っても아버님, 진지 드세요.と言っても間違いではありません …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.12.12

第75回 青にもいろいろ

〔조롱받는‘외국어 범벅’패션 언어〕という조선일보の記事を読みました。翻訳すると「笑いの種『外国語チャンポン』のファッション業界用語」,つまり韓国のファッション業界で乱用される意味不明な外国語についての記事です。 ある …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.12.05

第74回 ネットが韓国語を変えてしまう!

元来,人の苗字や名前の後ろには정호연 씨, 정 씨, 호연 씨のように,씨を付けて尊敬の意味を表して呼んでいましたが,いつごろからか,김 씨のように,姓に直接씨を付けて呼ぶと相手に対して非常に失礼になると言われ,避けるよ …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.11.28

第73回 酒,やめた!

早いもので,今年もあとひと月とちょっとです。気の早い人は,年末は何かとせわしないと言って,この時期からそろそろ忘年会を始めるようです。忘年会は韓国語では송년회〈送年會〉といいます。 忘年会といえば과음〈過飮〉がつきもので …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.11.21

第72回 算数? 数学?

「算数(산수)」といえば,私たちは普通,足し算(덧셈)・引き算(뺄셈)のような簡単な計算のみを意味すると思っています。そして「数学(수학)」と言うと,何か高次元的な学問の世界という概念が強いですね。 日本の辞書(新明解・ …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.11.14

第71回 星座の話

もう11月ですね。朝晩はかなり冷え込んできました。中国ではPM2.5が話題になっていますが,日本の空はこれからが澄んでくる季節です。きょうは星座の話をしましょう。ちなみに「星座」は韓国語では별자리と言います。 この時期に …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.11.07

第70回 韓国版・忠犬ハチ公

日本には,たとえば3月3日が「耳の日」,8月7日が「鼻の日」,10月10日が「目の日」というように,いろいろな語呂合わせの日というのがあります。 11月1日は何の日でしょうか。そうです。「ワン,ワン,ワン」でイヌの日です …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.11.01

第69回 秋たけなわ

まさに秋たけなわですね。韓国語でこの「たけなわ」がさっと頭に浮かんできたら大したものです。 바야흐로 산과 들은 바야흐로 단풍빛으로 짙어 가고 있어요. この바야흐로と言う副詞は,「まさに」こういったときに一番ふさわ …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.10.24

第68回 「しかる」と「しかられる」

韓国語には「きょうだいげんか」にぴったりの単語がありません。兄弟,姉妹など「きょうだいの間」を意味する동기간〈同氣間〉という単語はありますが,동기간 싸움とは言いません。きょうだいげんかをしてしかられるのは,ふつう,年上 …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2013.10.17