ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語

第7回 むかし,むかし…

「むかし,むかし…」を韓国語では호랑이 담배 피우던 시절といいます。ほんとうにトラがタバコをくわえていたかどうかは定かではありませんが,トラがお爺さんのタバコを盗んで吸っていると,毛に火が付いて黒い縞ができたという逸話 …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2012.07.11

第6回 パシリ

最近の新語に빵셔틀というのがあります。 シャトルというのは,機織り作業で緯(よこ)糸を通すための用具のことです。ガチャンガチャンと作業を繰り返して編み上げるところから,往復を繰り返すものをシャトルと言うようになりました。 …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2012.07.04

第5回 台風の名前

このところ立て続けに台風がやってきていますね。 日本周辺の台風に付けられる名前は,2000年1月から,アジア名が採択されました。 台風にアジアの人々になじみのある名前をつけることで人々の防災意識を高め,アジア文化を尊重し …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2012.06.27

第4回 オレンジ族

어지럽게 변하는 세상,目まぐるしく変わる世の中です。ついこのあいだ覚えた오랜지족(オレンジ族)なんて単語も,もう死語になってしまいました。 오랜지족とは,一昔前(‘80年代後半〜‘90年代前半),강남(江南)の압구정동 …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2012.06.20

第3回 梅雨入り

“매일 비만 와서 짜증나네요.”(毎日雨ばかりでいやですね) そろそろ本州では梅雨の季節になりました。 “일기예보에 의하면 도쿄 지방도 다음주 장마에 접어든대요.”(天気予報によると,東京地方も来週,梅雨が始まる …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2012.06.13

第2回 虫歯予防デー

日本の虫歯予防デーは6月4日ですよね。よく小学校のときにポスターを書かされました。韓国の치아의 날(虫歯予防デー)は6月9日です。 子どもは満6歳になると最初の永久歯である구치〈臼齒〉が生えてくることから,6歳の6と구치 …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2012.06.06

第1回 山がそこにあるから

一般の日本人の中には,中国語は漢字があるから韓国語より習いやすいと思っている人が多くいると思いますが,とんでもない話ですよね。 といっても,中国語をやっている人から見れば,韓国語なんて記号のような文字を覚えるのが大変そう …

続きを読む

ちょんげぐり「古狸案先生」のアップグレード韓国語 | 2012.05.30