第157回 漢字のつくりを韓国語で言うと

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

漢字のつくりを韓国語で言うと

先生:みなさんは小学校の漢字の授業のときに「さんずい」「のぎへん」「くさかんむり」だとか,「なべぶた」「りっとう」だとかいう部首を習いましたよね。

ケンタ:思い出しました。漢字の部首には,偏(へん)や旁(つくり),冠(かんむり),脚(あし),構(かまえ),垂(たれ),繞(にょう)などがありましたね。

先生:では,韓国語でこれらを何というか知っていますか。

タイゾー:日本語でもあやふやなのに,韓国語で何というかなんて,知るわけがないですよ。

先生:いま,ケンタ君が7種類の部首を思い出してくれましたけど,ちょっとここでクイズを出しましょうか。

・다음중 부수의 명칭에 대한 설명으로 바른 것은?
① 글자의 왼쪽 부분에 있는 부수를‘변’이라 한다.
② 글자의 겉을 싸고 있는 부수를‘방’이라고 한다.
③ 글자의 아래 부분에 있는 부수를‘발’라고 한다.
④ 글자의 위와 왼쪽을 싸는 부수를‘엄’이라 한다.

a:①,③,④ 만    b:①,② 만    c:②,③ 만    d:④ 만    
e:① 〜 ④ 모두

キョースケ:このクイズの答えはaです。

先生:正解です。下に部首とその韓国語の言い方を書いておきました。

① 偏(へん) 변:왼쪽 부분을 차지하는 부수.
② 旁(つくり) 방:오른쪽 부분을 차지하는 부수.
③ 冠(かんむり) 머리:윗 부분에 놓여 있는 부수.
④ 脚(あし) 발:아래 부분에 놓여 있는 부수.
⑤ 構(かまえ) 몸:둘레를 감싸는 부수.
⑥ 垂(たれ) 엄:위와 왼쪽을 싸는 부수.
⑦ 繞(にょう) 받침:왼쪽과 밑을 싸는 부수.

マユミ:小学生の時に,先生が「秋」という字は「禾」に「火」ですよ,とか「字」は「宀」に「子」ですよとか言って教えてくれましたけど,韓国語でも日本語と同じような言い方があるんですか。

先生:もちろんです。

タイゾー:ぼくは日本語でも「禾」や「宀」を何と言うのかわかりません。

先生:このごろの若い者はこういった常識を知らなすぎます。「禾」は「のぎへん」ですよ。そして「禾」の韓国読みは화です。「禾」の意味は稲,麦,アワなどの植物の総称です。ですから「禾」のことを韓国語では벼화변(稲の禾偏)と言います。

キョースケ:「宀」は「うかんむり」ですね。韓国語では갓머리といいます。갓と言うのは「笠」のことです。

先生:キョースケくんはずいぶん勉強していますね。みなさんも,日本語でよく使われる部首については知っておいた方がいいですね。

偏(へん):변
* さんずい:삼수변〔海・湖・汽など〕
* にんべん:사람인변〔仁・信・仏など〕
* てへん:재방변〔持・打・技など〕
* ごんべん:말씀언변〔語・話・計など〕
* きへん:나무목변〔松・村・桜など〕
* いとへん:실사〔組・紙・級など〕
* りっしんべん:심방변〔性・情・快など〕
* にくづき:육달월〔腸・肝・脳など〕
* かねへん:쇠금변〔銀・鉄・銅など〕
* こざとへん:좌부변〔陸・防・陽など〕
* つちへん:흙토〔地・城・域など〕
* おんなへん:계집녀〔姫・姉・好など〕
* くちへん:입구〔呼・吸・吐など〕
* のぎへん:벼화변〔秋・種・稲など〕
* ぎょうにんべん:두인변〔行・往・後など〕
* ひへん:날일〔明・時・晴など〕
* いしへん:돌석〔砂・研・確など〕
* けものへん:개사슴록변〔猟・狼・狙など〕
* にすい:이수변〔冷・凝・凍など〕

旁(つくり):방
* りっとう:칼도〔利・割・刑など〕
* おおがい:머리혈〔顔・頭・頂など〕
* ぼくづくり,のぶん:등글월문〔放・改・救など〕
* ちから:힘력〔功・動・勤など〕
* おおざと:우부방〔部・都・邦など〕
* あくび:하품흠방〔歌・欲・次など〕
* とり:새조〔鳴・鶏・鶴など〕
* るまた:갖은등글월문〔殺・段・殴など〕
* ふるとり:새추〔雄・雅・雑など〕

冠(かんむり):머리
* くさかんむり:초두머리〔草・花・茂など〕
* うかんむり:갓머리〔安・家・宝など〕
* たけかんむり:대죽머리〔答・等・算など〕
* あめかんむり:비우〔雲・霧・電など〕
* ひとやね:사람인〔今・企・傘など〕
* あなかんむり:구멍혈〔空・窓・究など〕
* なべぶた:돼지해머리〔京・交・亡など〕
* わかんむり:민갓머리〔冠・冥・写など〕
* だいがしら:큰대〔奮・奇・奈など〕

脚(あし):발
* こころ:마음심〔恋・忠・思など〕
* れんが:불화받침〔点・無・熱など〕
* さら:그릇명〔盛・盆・益など〕
* ひとあし:어진사람인발〔兄・元・児など〕

垂(た)れ:엄
* やまいだれ:병질엄〔病・疾・痛など〕
* がんだれ:민엄호〔原・厚・厄など〕
* まだれ:엄호〔広・店・府など〕
* かばね:주검시엄〔屋・居・尾など〕
* とだれ:지게호〔扇・房・扉など〕

繞(にょう):받침
* しんにょう:책받침〔道・遠・迷など〕
* えんにょう:민책받침〔建・延・廷など〕
* そうにょう:달릴주〔起・越・趣など〕

かまえ:몸
* もんがまえ:문문〔間・開・関など〕
* くにがまえ:큰입구몸〔国・困・囲など〕
* はこがまえ:감출혜몸〔医・区・匠など〕

韓国語翻訳のお問い合わせはインターブックスにどうぞ

それぞれの国の事情を理解したネイティブ翻訳者が翻訳を担当いたします。
韓国語DTPにも対応いたします。
電話番号 03-5212-4652
お問合せはこちら

関連する記事