第29回 選挙がすんだ

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

選挙がすんだ イメージやっと総選挙が終わりました。しかし韓国では今週,大統領選挙があります。

  • 大統領選挙:대통령 선거,대선(大選)
  • 大統領選挙に出る:대선에 나가다.
  • 本命の候補者:유력한 후보자
  • 一騎打ち:양자양자 구도(兩者構圖)
  • 一騎打ちの熾烈な選挙戦:양자 구도의 치열한 선거전
  • 三つどもえ:삼파전(三巴戰)
  • 三つ巴の戦いは,まったく先が読めない様相だ:삼파전은 전혀 앞을 내다보기 어려운 상황이다.

しかし,今日の話題は選挙の話ではありません。
「すんだ」つながりで言葉遊びをしてみましょう。私たちが子どもの頃,「ダンスがすんだ」というような回文遊びをした記憶があるでしょう。「たけやぶやけた」もそうですね。

韓国語でも,右から読んでも左から読んでも同じという「回文」遊びがあります。たとえば“아, 좋다 좋아.”(ああ,いいぞ,いいぞ),“다시 합창합시다.”(もう一度合唱しよう),“여보! 안경 안보여.”(あなた,めがねが見えないわ),“소주 만병만 주소.”(焼酎,1万本ください)’などがそうです。

そのほかの回文を見てみましょう。

  • 내 아내(私の妻)
  • 소주 주소(焼酎ください)
  • 국제경제국(国際経済局)
  • 다 가져가다(すべて持って行く)
  • 다들 잠들다(みんな眠る)
  • 부산 임산부(釜山の妊産婦)
  • 탄도유도탄(弾道誘導弾→弾道ミサイル)
  • 주유소 소유주(注油所所有主→ガソリンスタンド所有者)
  • 다 이심전심이다(すべて以心伝心だ)
  • 다 좋은 것은 좋다(すべて良いことは良い)
  • 색갈은 짙은 갈색(色は濃い茶色)
  • 자꾸만 꿈만 꾸자(しきりに夢だけ見よう)
  • 자 빨리 빨리 빨자(さあ、早く早く洗おう?)
  • 짐 사이에 이사짐(荷物の間に引っ越しの荷物)
  • 나이아가라가 아이나?(ナイアガラじゃないか?)
  • 수박 나누자, 누나 박수(スイカわけよう。姉さん拍手)
  • 야 이 달은 밝은 달이야(おい,この月は明るい月だ)
  • 여보게 저기 저게 보여?(君,あそこのあれが見えるかい?)
  • 여보 마이클 이마 보여(あなた,マイケルの額見えるの?)

さて,10文字以上のものもいくつか挙げてみましょう。みなさんで訳を考えてください。

  • 나가다 오나? 나오다 가나?
  • 다 큰 도라지일지라도 큰다.
  • 대한 총기공사 공기총 한 대
  • 아들 딸이 다 컸다 이 딸들아
  • 네가 본 스리랑카랑 리스본 가네
  • 다시 올 이월이 윤이월이올시다.
  • 대한전선 사장이 장사 선전한대
  • 지방상인 정부미 부정인상 방지
  • 다 간다 이 일요일 일요일이 다 간다
  • 사전 사! 영한사전 사! 영영사전 사! 한영사전 사!
  • 가련하다 사장집 아들딸들아 집장사 다 하련가
  • 표 세 명값 자책한 과부가 부과한 책자값 명세표
  • 가련하시다 사장집 아들딸들아 집장사 다시 하련가다들 잠들다

韓国語翻訳のお問い合わせはインターブックスにどうぞ

それぞれの国の事情を理解したネイティブ翻訳者が翻訳を担当いたします。
韓国語DTPにも対応いたします。
電話番号 03-5212-4652
お問合せはこちら

関連する記事