目からウロコの中国語講座

第89回 時事文

「中国のニュースを聞き取ったり新聞を読み下すのって難しいのですが、どうすればいいですか?」という質問を受けました。 僕も実は中国のニュースや新聞は、そんなに好きではありません(笑)。最大の理由は、あまり面白くないからです …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.06.27

第88回 1と2

中国語の数字は、日本語と似ている部分もかなり多く、日本人にとっては習得しやすいですね。でもいくつか難しい部分もあり、なかなか一筋縄には行きません。 特に1と2の読み方は迷うことも結構あるのではありませんか? 1は、yíも …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.06.20

第87回 グチャ

先日配信したメルマガで、「这zhè」をzhèiと読むことがあるのは「这zhè」と「一yī」がグチャっと合わさって1音節になったから、ということを書きました。ちょっと復習しましょうか。 这是樱花吗? zhè shì yīn …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.06.10

第86回 「一」の省略

前回と前々回を使って数字について詳しくお話しました。 少し日本語と違いますが、基本的には日本語と似ているので、覚えやすいですよね?フランス語の数字などはとても大変だと聞いたことがありますので、それに比べると中国語の数字は …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.06.06

第85回 もっと大きな数字

前回のメルマガでは、4桁の数字までしか取り上げませんでした。今日はもっと大きな数字まで話を広げてみます。 まず5桁の数字。 4桁までと変わりませんね。例えば、12345だとこう言います。 一万两千三百四十五 yí wàn …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.05.30

第84回 大きい数字は難しい

日本人にとって中国語の数字は、英語やフランス語とかに比べると分かりやすいと思います。 特に、ゼロから99までは、日本語と全く同じように漢数字を並べて、中国語の発音で読めばいいわけですよね。ですから、ゼロから10までの言い …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.05.23

第83回 簡体字って

皆さんもご存知の通り、中華人民共和国では「簡体字」という漢字が使われています。少しでも漢字を覚える負担を軽減しようということで作られた、簡略化された漢字です。 負担軽減が目的ですから、元の形よりも画数が少なくなっているわ …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.05.16

第82回 主語

僕は電車に乗っているとき、よく吊り広告を眺めています。 週刊誌の広告や、英会話学校の広告、大学の広告、色々あって飽きません。でもあんまり熱心に見ていると、その広告の近くにいる人から不審者のように思われて睨まれたりするので …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.05.09

第81回 道草

最近出版される語学系のテキスト類、学校で使われる英語の教材も含めて、「実用的な表現」ということが非常に重視されているように思います。 昔から日本の英語の教科書は、実用性がないということで有名でしたよね(笑)。その典型的な …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.05.02

第80回 神の視点

先日中国語の授業で「离 lí」という前置詞が出てきました。 この前置詞は説明がしにくいんですよねぇ。辞書を見ると、こんなふうに書いてあります。 「…から、…まで」 は?「から」と「まで」じゃ正反対じゃん!と思ってしまいま …

続きを読む

目からウロコの中国語講座 | 2012.04.25